Oops! ผิดอีกแล้ว! หนังสือที่รวบรวม 40 อันดับคำผิดที่ตนไทยใช้บ่อยที่สุดเวลาพูดภาษาอังกฤษ จัดอันดับโดยคุณแอนดรูว์ บิ๊กส์ ซึ่งพบว่าสาเหตุที่คนไทยพูดผิดก็คือ คนไทยชอบแปลตรงตัวจากไทยเป็นอังกฤษเลย โดยไม่รู้ว่านั้นเป็นวิธีที่นำมาซึ่งคำผิดมากที่สุด ถ้าคนไทยช่วยกันลบคำผิดวันละคำอย่างนี้ทุกคน รับรองว่าอันดับคำผิดของ แอนดรูว์ บิ๊กส์ อาจจะลดน้อยลงเหลือแค่ 5 หรือ 10 อันดับ หรืออย่างน้อยก็ให้อันดับที่ 1 ได้หล่นไปสู่อันดับท้ายๆ บ้างก็ยังดี
สารบัญ
"Happy Bitrhday To You."
"I like to sing a song."
"ดั๊น in กับละครเรื่องนั้นเหลือเกิน"
"I'm a freshy at university."
"Stop your mouth!."
"Samet is a beautiful island."
"I have a meeting with Naengnoi tonight."
"I suspect why you come to see me tonight, Banana."
"I want to speak English like a farang."
"How to do?"
"Eat rice!"
"There's lots of pig in your fried rice."
"Don't be serious."
"Can you speak English?"