รูปภาพสินค้า รหัส9789745717121
9789745717121
-
ผู้เขียนสัญฉวี สายบัว

ส่วนลด 0 %
ราคาปก 120.00 บาท
ราคาสุทธิ 120.00 บาท
Bookmark and Share
รายละเอียดหนังสือ
รหัสสินค้า: 9789745717121
จำนวน: 113 หน้า
ขนาดรูปเล่ม: 184 x 259 x 5 มม.
น้ำหนัก: 235 กรัม
เนื้อในพิมพ์: ขาวดำ 
ชนิดปก: ปกอ่อน 
ชนิดกระดาษ: -ไม่ระบุ 
หน่วย: เล่ม 
สำนักพิมพ์: ธรรมศาสตร์, ศูนย์หนังสือ ม. 
พิมพ์ครั้งล่าสุด:ครั้งที่ 7 เดือน 11 ปี 1999
:: เนื้อหาโดยสังเขป
เป็นหนังสือสำหรับผู้ที่สนใจการแปล ผู้ที่เริ่มหัดแปล และผู้ที่มีหน้าที่ฝึกผู้ที่จะไปทำงานแปล ผู้เขียนได้บรรยายถึงบทบาทของงานแปลและนักแปลในการสื่อสาร การเตรียมตัวเป็นนักแปล การเคราะห์ขั้นตอนต่างๆ ของกระบวนการแปล และหลักการแปลงานเขียนเฉพาะแบบ ประเด็นสำคัญที่ผู้เขียนได้นำเสนอในหนังสือเล่มนี้ คือ การทำแนวคิดทางภาษาศาสตร์มาใช้ ในการขจัดข้อบกพร่องในการจับความหมาย และการถ่ายทอดออกเป็นภาษาในฉบับของนักแปลมือใหม่
:: สารบัญ

สารบัญ

  • บทที่ 1 การแปลคืออะไร

  • บทที่ 2 บทบาทและหน้าที่ของงานแปลและนักแปล

  • บทที่ 3 กระบวนการแปล

  • บทที่ 4 การปรับบทแปล

  • บทที่ 5 หลักการแปลและงานเขียนเฉพาะแบบ

  • บทที่ 6 ตัวอย่างแบบฝึกหัดสำหรับฝึกการแปล
  • :: ข้อมูลพิเศษ
    สัญฉวี สายบัว
    อักษรศาสตรบัณฑิต จากจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, M.A (English) จาก Central Michigan University, M.A. (Linguistics) จาก University of Pittsburgh เคยดำรงตำแหน่งรองศาสตราจารย์ ภาควิชาภาษาอังกฤษ คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์